Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 26 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Pilgrimage | | → Next Ruku|
Translation:Recall to mind the time when We assigned the site of this House (the Ka`bah) to Abraham, saying, "Do not associate anything as a partner with Me; keep My House clean and pure for those who go round it and for those who stand and bow down and prostrate (in worship),
Translit: Waith bawwana liibraheema makana albayti an la tushrik bee shayan watahhir baytiya lilttaifeena waalqaimeena waalrrukkaAAi alssujoodi
Segments
0 waithWaith
1 bawwanabawwana
2 liibraheemaibrahiy
3 makanamakana
4 albaytialbayti
5 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
6 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles
7 tushriktushrik
8 beebiy
9 shayanshayan
10 watahhirtahh
11 baytiyabaytiya
12 lilttaifeenalttaifiy
13 waalqaimeenaalqaimiy
14 waalrrukkaAAialrrukka
15 alssujoodialssujuwdi
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 27 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Pilgrimage | | → Next Ruku|
Translation:and make a proclamation to the people to come to you for Hajj from far and near, on foot and on lean camels
Translit: Waaththin fee alnnasi bialhajji yatooka rijalan waAAala kulli damirin yateena min kulli fajjin AAameeqin
Segments
0 waaththinWaaththin
1 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
2 alnnasialnnasi
3 bialhajjibialhajji
4 yatookayatuwka
5 rijalanrijalan
6 waAAala | وَعَلَىٰ | on, upon, on top of, above, over (place, rank); at on, by; in the state of, in the manner of, in possession of; to toward, for; in addition to; to the debit of, to the disadvantage of; against, in spite of |prep.| Combined Particles | when/if`a
7 kulli | كُلِّ | totality, entirety; everyone, each one Combined Particles kulli
8 damirindamirin
9 yateenayatiyna
10 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
11 kulli | كُلِّ | totality, entirety; everyone, each one Combined Particles kulli
12 fajjinjj
13 AAameeqin`amiyqin
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 28 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Pilgrimage | | → Next Ruku|
Translation:so that they may witness the benefits that have been made available here for them: and during the known appointed days, they should mention the name of Allah over the cattle He has provided them: then they may eat their flesh and also give of it to the indigent and needy.
Translit: Liyashhadoo manafiAAa lahum wayathkuroo isma Allahi fee ayyamin maAAloomatin AAala ma razaqahum min baheemati alanAAami fakuloo minha waatAAimoo albaisa alfaqeera
Segments
0 Liyashhadooshiyashhaduw
1 manafiAAamanafi`a
2 lahum | لَهُم | for them Combined Particles h
3 wayathkurooyathkur
4 ismaisma
5 AllahiAllahi
6 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
7 ayyaminayyamin
8 maAAloomatinma`luwmatin
9 AAala | عَلَىٰ | on, upon, on top of, above, over (place, rank); at on, by; in the state of, in the manner of, in possession of; to toward, for; in addition to; to the debit of, to the disadvantage of; against, in spite of |prep.| Combined Particles `ala
10 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
11 razaqahumrazaqahum
12 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
13 baheematibahiymati
14 alanAAamialan`ami
15 fakulookul
16 minha | مِنْهَا | from her Combined Particles minha
17 waatAAimooat`im
18 albaisaalbaisa
19 alfaqeeraalfaqiyra
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 29 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Pilgrimage | | → Next Ruku|
Translation:Then they should clean off their "dirt fulfill their vows and go round the "Ancient House."
Translit: Thumma lyaqdoo tafathahum walyoofoo nuthoorahum walyattawwafoo bialbayti alAAateeqi
Segments
0 ThummaThumma
1 lyaqdoolyaqduw
2 tafathahumtafathahum
3 walyoofoowalyuwfuw
4 nuthoorahumnuthuwrahum
5 walyattawwafoowalyattawwafuw
6 bialbaytibialbayti
7 alAAateeqial`atiyqi
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 30 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Pilgrimage | | → Next Ruku|
Translation:This was (the object for which the Ka`bah was built,) and whoso observes the sanctity of the things ordained by Allah, it will be best for him in the sight of his Lord. And the cattle have been made lawful for you except what has already been mentioned to you; therefore guard yourselves against the filth of idols, and refrain from all false things.
Translit: Thalika waman yuAAaththim hurumati Allahi fahuwa khayrun lahu AAinda rabbihi waohillat lakumu alanAAamu illa ma yutla AAalaykum faijtaniboo alrrijsa mina alawthani waijtaniboo qawla alzzoori
Segments
0 ThalikaThalika
1 waman | وَمَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles | when/ifm
2 yuAAaththimyu`aththim
3 hurumatihurumati
4 AllahiAllahi
5 fahuwa | فَهُوَ | | | | after that/then/thereupon | he | Subject Pronoun hu
6 khayrunkhayrun
7 lahu | لَهُ | for him Combined Particles
8 AAinda | عِنْدَ | at, near, by, with, on (of place, time, possession); upon; in the opinion of, in the view of |prep.| Combined Particles `inda
9 rabbihirabbihi
10 waohillatwaohillat
11 lakumu | لَكُمُْ | for you (masc. pl.) Combined Particles ku
12 alanAAamualan`amu
13 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
14 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
15 yutlayutla
16 AAalaykum | عَليْكُمْ | on you (masc. pl.) Combined Particles `alaykum
17 faijtanibooijtanib
18 alrrijsaalrrijsa
19 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
20 alawthanialawthani
21 waijtanibooijtanib
22 qawlaqawla
23 alzzoorialzzuwri
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 31 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Pilgrimage | | → Next Ruku|
Translation:Become Allah's sincere servants, turning away from everything and without associating any partner with Him, for the one who associates a partner with Allah, becomes like him who has fallen from heaven. Then either the birds will snatch him away or the wind will blow him off to a place where he will be shattered into pieces.
Translit: Hunafaa lillahi ghayra mushrikeena bihi waman yushrik biAllahi fakaannama kharra mina alssamai fatakhtafuhu alttayru aw tahwee bihi alrreehu fee makanin saheeqin
Segments
0 HunafaaHunafaa
1 lillahilla
2 ghayraghayra
3 mushrikeenamushrikiyna
4 bihibihi
5 waman | وَمَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles | when/ifm
6 yushrikyushrik
7 biAllahibiAllahi
8 fakaannama | فَكَأَنَّمَا | as though Combined Particles | after that/then/thereuponkaanna
9 kharrakharra
10 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
11 alssamaialssamai
12 fatakhtafuhutakhtafu
13 alttayrualttayru
14 aw | أَوْ | or?| interjection | Combined Particles aw
15 tahweetahwiy
16 bihibihi
17 alrreehualrriyhu
18 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
19 makaninmakanin
20 saheeqinsahiyqin
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 32 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Pilgrimage | | → Next Ruku|
Translation:This is the fact of the matter: (so understand it well.) And whoso observe the sanctity of what have been ordained as Symbols of Allah, do so because of the piety of the hearts.
Translit: Thalika waman yuAAaththim shaAAaira Allahi fainnaha min taqwa alquloobi
Segments
0 ThalikaThalika
1 waman | وَمَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles | when/ifm
2 yuAAaththimyu`aththim
3 shaAAairasha`aira
4 AllahiAllahi
5 fainnaha | فَإِنَّهَا | verily she Combined Particles | after that/then/thereuponinna
6 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
7 taqwataqwa
8 alquloobialquluwbi
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 33 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Pilgrimage | | → Next Ruku|
Translation:You are permitted to derive benefits from the cattle dedicated for sacrifice) up to an appointed time. Thereafter the (lawful) place (of their sacrifice) is near the Ancient House.
Translit: Lakum feeha manafiAAu ila ajalin musamman thumma mahilluha ila albayti alAAateeqi
Segments
0 Lakumshakum
1 feeha | فِيهَا | in her Combined Particles fiyha
2 manafiAAumanafi`u
3 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
4 ajalinajalin
5 musammanmusamman
6 thumma | ثُمَّ | thumma Combined Particles thumma
7 mahilluhamahilluha
8 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
9 albaytialbayti
10 alAAateeqial`atiyqi